Greet Pay Bendrosios sąlygos

Ši Sutartis yra privaloma teisinė sutartis tarp Jūsų ir Greet. Greet veikia kaip Jūsų nepriklausomas prekybos agentas ir kartu suteikia Jums teisę naudotis Greet sukurta Programine įranga. Abi paslaugos – prekybos atstovavimas ir Programinės įrangos naudojimas – yra neatsiejamos ir viena kitą papildančios. Greet, veikdamas Jūsų vardu ir sąskaita, sudaro sutartis su Jūsų klientais tiek, kiek tai būtina Sutartyje nustatytoms atstovavimo funkcijoms vykdyti, o Programinė įranga padeda šias funkcijas įgyvendinti, organizuojant ir valdant viešojo maitinimo paslaugų teikimo procesus.

Paskutinį kartą atnaujinta 2025-08-xx

1.  Sąvokos

1.1. „Sutartis" - ši Prekybos atstovavimo ir programinės įrangos naudojimo sutartis (bendrosios sąlygos), kuri yra neatskiriama Paslaugų užsakymo akto (specialiųjų sąlygų) sudedamoji dalis. Ši Sutartis yra taikoma tiek, kiek konkrečiu atveju nėra kitaip nustatyta Paslaugų užsakymo akte. 

1.2. „Paslaugų užsakymo aktas" - šios Sutarties specialiosios sąlygos, kuriose nustatomos individualizuotos Greet ir Partnerio bendradarbiavimo sąlygos, įskaitant komisinį mokestį ir atsiskaitymo sąlygas. Paslaugų užsakymo aktas yra neatskiriama šios Sutarties dalis.

1.3 „Programinė įranga" reiškia viešojo maitinimo įstaigų meniu administravimo, užsakymų priėmimo ir užsakymų mokėjimų vykdymo Programinę įrangą, kuri priklauso Greet, taip pat su ja susijusias nuosavybines laikmenas, spausdintą medžiagą, bet kurią susijusią dokumentaciją (įskaitant bet kokią elektroninę dokumentaciją), taip pat visus pirmiau išvardytų Jums Greet pateiktų produktų atnaujinimus ir modifikacijas.

1.4. „Jūs" / „Partneris" reiškia juridinį asmenį, kuris, tapęs šios Sutarties šalimi, sutinka su prekybos atstovavimo ir Programinės įrangos naudojimo sąlygomis, įgyja teisę naudotis Programine įranga Sutartyje nustatyta tvarka ir šia Sutartimi įgalioja Greet veikti kaip Partnerio prekybos agentą, Partnerio vardu ir sąskaita sudarant sutartis su klientais.

1.5. „Greet" – UAB „Greet menu", nepriklausomas Partnerio prekybos agentas, įgaliotas Partnerio vardu ir sąskaita sudaryti sutartis su klientais, priimti jų užsakymus ir mokėjimus, tiek, kiek tai būtina Programinės įrangos funkcionalumui įgyvendinti ir šioje Sutartyje nustatytoms prekybos atstovavimo funkcijoms vykdyti.

1.6. „Greet platforma" – tai Greet administruojama, Partneriui pagal šią Sutartį suteikta naudotis ir jo veiklai individualiai pritaikyta Programinės įrangos sistema. Per šią sistemą Greet, veikdamas kaip Partnerio prekybos agentas, Partnerio vardu ir sąskaita sudaro sutartis su klientais, priima jų užsakymus ir mokėjimus. Greet platforma apima individualų Partnerio meniu (pasiekiamą per QR kodą ar kitą nuorodą) bei visas su tuo susijusias funkcijas, reikalingas Partnerio paslaugų teikimui organizuoti ir valdyti.

2.  Greet kaip prekybos agento veiksmai

2.1.Vadovaudamasis šia Sutartimi, Greet veikia Jūsų vardu ir per Greet platformą vykdo šiuos veiksmus:

2.1.1.suteikia klientams galimybę susipažinti su Jūsų siūlomu produktų asortimentu (meniu);

2.1.2. priima klientų užsakymus ir sudaro sutartis su klientais Jūsų vardu;

2.1.3. priima klientų mokėjimus per Greet pasirinktus mokėjimų partnerius ir perveda surinktas lėšas Jums sutarta tvarka;

2.1.4. sudaro sąlygas Jūsų klientams pateikti atsiliepimus apie suteiktas paslaugas ir aptarnavimą, sudaro sąlygas klientui Jūsų vardu susigeneruoti  PVM sąskaitas faktūras;

2.1.5. naudoja Jūsų pavadinimą, logotipą ir (ar) prekės ženklą kaip nuorodą rinkodarinėje medžiagoje (pvz., interneto svetainėje, publikacijose, pristatymuose);

2.1.6. gali taikyti papildomus Greet platformos mokesčius klientams, remiantis dinamiškos kainodaros principais, siekiant padengti paslaugų prieinamumo bei mokėjimų apdorojimo kaštus. Šie mokesčiai yra Greet pajamos ir neturėtų būti suprantami kaip Partnerio pajamų dalis.

2.1.7. užtikrina, kad tinkamai naudojama Programinė įranga veiks pagal jos aprašytas technines specifikacijas. Šis užtikrinimas netaikomas tuo atveju, jei Programinė įranga buvo naudota netinkamai, modifikuota ar diegta be Greet sutikimo.

2.1.8. įsipareigoja dėti maksimalias pastangas Programinės įrangos nepertraukiamo veikimo palaikymui, tobulinimui ir kuo operatyvesniam incidentų sprendimui.

3. Partnerio veiksmai

3.1. Vadovaudamasis šia Sutartimi, Partneris turi užtikrinti, kad:

3.1.1. visos Greet platformoje pateikiamos Partnerio prekių pozicijos (meniu) būtų faktiškai prieinamos klientams;

3.1.2. Partnerio klientui pristatytas kliento užsakymas atitiktų Greet platformoje pateiktą produkto aprašymą. Jei įmanoma, Partneris turi atsižvelgti į kliento užsakymo komentaruose nurodytus specialius prašymus;

3.1.3. prekių kainos, nurodytos Greet platformoje, atitiktų kainą, nurodytą Partnerio fizinėje prekybos vietoje (restorane, kavinėje, kt.);

3.1.4. Partneris yra visiškai atsakingas už visą informaciją, pateiktą Greet platformoje, įskaitant, bet neapsiribojant, prekių kainas, aprašymus, nuotraukas, taip pat ir už informaciją, kuri įkeliama Greet pagalba Partnerio prašymu ar su jo žinia;

3.1.5. kad Klientas nebūtų apmokestintas jokiais papildomais mokesčiais už naudojimąsi Greet platforma, išskyrus atvejus, kai tokius mokesčius taiko pats Greet savo nuožiūra, kaip numatyta šioje Sutartyje;

3.1.6. Greet QR kodai ir kita su jais susijusi vizualinė medžiaga Partnerio fizinėje vietoje būtų gerai matoma, tvarkinga ir reprezentatyvi. Prie kiekvieno QR kodo turi būti aiškiai nurodyta frazė „Paprasta su Greet". Kiekvienoje Partnerio fizinėje vietoje klijuojamas lipdukas simbolizuojantis, kad šioje vietoje veikia Greet;

3.1.7.Greet QR kodai nebūtų keičiami ar koreguojami be išankstinio Greet sutikimo;

3.1.8. bet koks kliento mokėjimas Greet, veikiančiam kaip Partnerio prekybos agentui, būtų laikomas galutiniu ir tinkamu atsiskaitymu su Partneriu už klientui suteiktas paslaugas ar parduotas prekes. Nuo momento, kai Greet priima tokį mokėjimą, Kliento prievolė Partneriui laikoma visiškai įvykdyta;

3.1.9. kiekvienam klientui, apmokėjusiam užsakymą per Greet platformą, būtų išduotas kasos aparato kvitas, atitinkantis teisės aktų reikalavimus - už faktiškai įsigytų prekių kiekį ir kainą;

3.1.10. teikti Greet visą būtiną informaciją ir dokumentus, reikalingus paslaugų teikimui, įskaitant, bet neapsiribojant, galiojančius kainoraščius, aprašymus, nuotraukas bei kitus duomenis, reikalingus Programinės įrangos veikimui ar atstovavimo funkcijų įgyvendinimui.

4. Programinės įrangos naudojimas

4.1. Programinė įranga Jums nėra parduodama – Sutarties galiojimo laikotarpiu Jums tik suteikiama teisė (licencija) naudotis Greet nuosavybės teise priklausančia ir Greet administruojama bei Sutarties galiojimo metu Jums pritaikyta Programine įranga. Naudodamiesi Programine įranga, Jūs veikiate per Greet - Jūsų prekybos agentą.

4.2. Partneris turi teisę naudoti tik apmokėtas licencijas, detalizuotas Paslaugų užsakymo akte ir tik pagal jų tiesioginę paskirtį, atitinkant visus techninius Programinės įrangos apribojimus ir leidžiamus veikimo būdus. Viena licencija suteikia teisę naudoti Programinės įrangos kopiją tik konkrečioje Partnerio vietoje, nurodytoje Paslaugų užsakymo akte. Kiekvienai papildomai vietai reikalinga atskira licencija.

4.3. Partneriui draudžiama perduoti, sublicencijuoti, keisti, kopijuoti ar kitaip suteikti teisę naudotis Programine įranga tretiesiems asmenims. 

4.4. Partneris gali inicijuoti Programinės įrangos pakeitimus, funkcinius patobulinimus, tačiau jų įgyvendinimas galimas tik per Greet.

4.5. Partneris neturi teisės be Greet leidimo kopijuoti, naudoti, atgaminti, pritaikyti, transformuoti, keisti, platinti, skolinti, eksportuoti, importuoti ar viešai bei neviešai skelbti Greet sukurtos licencijuotos Programinės įrangos ar jos pakeitimų bet kokia forma ar būdu, išskyrus tai, kas leidžiama šia Sutartimi.

5. Intelektinė nuosavybė ir komercinės paslaptys

5.1. Greet yra vienintelė ir išskirtinė visų intelektinės nuosavybės teisių į Programinę įrangą savininkė bet kuriuo šios Sutarties vykdymo momentu, taip pat ir ją nutraukus. Greet intelektinės nuosavybės teisės yra absoliučios, be jokių teritorinių ar laiko apribojimų.

5.2. Visi techniniai, komerciniai, finansiniai ar organizaciniai duomenys, įskaitant, bet neapsiribojant, Programinės įrangos kodu, struktūra, veikimo logika, vartotojų duomenimis, rinkodaros strategijomis, kainodaros modeliais ir bet kokia kita informacija, yra laikomi Greet komercine paslaptimi. Partneris įsipareigoja neatskleisti, neperduoti, nenaudoti ir nepadaryti prieinamos jokiam trečiajam asmeniui Greet komercinės paslapties jokiu būdu.

6. Atsiskaitymo su Greet tvarka

6.1. Partnerio teisė naudotis tiek prekybos atstovavimo paslauga, tiek Programine įranga grindžiama tinkamu atsiskaitymu su Greet. Tinkamas atsiskaitymas yra esminė sutarties sąlyga. Šios dvi paslaugos laikomos neatskiriama visuma, teikiama pagal Sutartį.

6.2. Atsiskaitymo už paslaugas tvarka, įkainiai, taip pat terminas nustatomi šios Sutarties specialiosiose sąlygose (Paslaugų užsakymo akte).

6.3. Jeigu Partneris vėluoja atsiskaityti su Greet Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka ilgiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, Greet turi teisę, savo nuožiūra pasirinktinai ar kartu, pasinaudoti viena ar keliomis iš šių teisių:

6.3.1. sustabdyti Prekybos atstovavimo paslaugų teikimą ir Programinės įrangos veikimą iki visiško atsiskaitymo;

6.3.2. sulaikyti Partneriui priklausančias, bet jam dar nepervestas pinigines lėšas, gautas iš klientų, iki visiško atsiskaitymo su Greet, taip pat vienašališkai įskaityti Partnerio įsiskolinimus (įskaitant, bet neapsiribojant, mokėjimus už suteiktas paslaugas, papildomas išlaidas ar likusią susitartą kainą už naudojimąsi Programine įranga) iš Partnerio sulaikytų lėšų;

6.3.3. reikalauti sumokėti visą likusią kainą už naudojimąsi Programine įranga už susitartą laikotarpį bei atlyginti tiesioginius nuostolius, jei tokie patiriami dėl neatsiskaitymo;

6.3.4. vienašališkai nutraukti Sutartį 7.3.1. p. tvarka.

7. Sutarties galiojimas ir nutraukimas

7.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja 12 mėn., nebent Paslaugų užsakymo akte būtų susitarta kitaip. Sutartis yra automatiškai pratęsiama neribotą kiekį kartų.

7.2. Ši sutartis gali būti nutraukta bet kurios šalies iniciatyva Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 2.165 arba 2.166 straispnyje numatyta tvarka.

7.3. Greet turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį prieš terminą, nepriklausomai nuo Sutarties trukmės, apie tai raštu įspėjusi Partnerį prieš 10 (dešimt) kalendorinių dienų, jei įvyksta bent vienas iš šių atvejų, laikytinų svarbiomis priežastimis: 

7.3.1. Partneris daugiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų vėluoja atsiskaityti pagal Sutartį;

7.3.2. Partneris pažeidžia esmines Sutarties sąlygas (įskaitant, bet neapsiribojant, konfidencialumo, duomenų pateikimo, Programinės įrangos naudojimo sąlygas) ir per Greet nustatytą protingą terminą nepašalina pažeidimo arba pažeidimas yra tokio pobūdžio, kad jo negalima pašalinti;

7.3.3. Partneris teikia melagingą, klaidinančią ar neteisėtą informaciją į Greet platformą, kuri gali sukelti žalą Greet ar tretiesiems asmenims;

7.3.4. Partneris naudoja Programinę įrangą pažeisdamas šios Sutarties ar teisės aktų reikalavimus;

7.3.5. Partnerio veikla (arba neveikimas) gali reikšmingai pakenkti Greet reputacijai ar Programinės įrangos veikimui;

7.3.6. Bendradarbiavimas su Partneriu tampa komerciškai nebenaudingas ir (ar) ekonomiškai kenkiantis Greet;

7.3.7. Partneris atsisako bendradarbiauti su Greet ar nepateikia reikiamų duomenų, dokumentų ar medžiagos, reikalingos Sutarčiai įgyvendinti;

7.3.8. Partneris sustabdo veiklą, yra pradėtas jo likvidavimas ar bankroto procesas.

7.4. Sutarčiai nutrūkus anksčiau termino, Greet turi teisę reikalauti atlyginti patirtus nuostolius. Šalys susitaria, kad Greet nuostoliais bus laikoma visa likusio laikotarpio mokėtina suma už Programinės įrangos naudojimą, taip pat kiti nuostoliai, kurių nepadengs Partnerio sumokamas mokestis.

7.5. Partneris turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį, raštu įspėjęs Greet prieš 10 (dešimt) kalendorinių dienų, jeigu Greet be svarbios priežasties nevykdo esminio įsipareigojimo – neužtikrina nepertraukiamo Programinės įrangos veikimo ar palaikymo ilgiau kaip 10 (dešimt) kalendorinių dienų iš eilės, ir per nurodytą įspėjimo terminą nepašalina pažeidimo.

8. Konfidencialumas

8.1. Visa šios Sutarties informacija, įskaitant atstovavimo  ir Programinės įrangos turinį bei naudojimo sąlygas, funkcionalumus bei šalių įsipareigojimus, laikoma konfidencialia. Šios informacijos atskleidimas bet kokiems tretiesiems asmenims laikomas esminiu pažeidimu, suteikiančiu Greet teisę nedelsiant nutraukti Sutartį.

9. Nenugalima jėga

9.1. Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės už nuostolius ar įsipareigojimų nevykdymą dėl priežasčių, nepriklausančių nuo jų valios, įskaitant, be kita ko, elektros energijos tiekimo nutrūkimą, telekomunikacijų sutrikimus ar kitas priežastis, kurių jos negali kontroliuoti.

10. Greet atsakomybė

10.1. Greet deda maksimalias pastangas užtikrinti sklandų ir kokybišką Sutartyje numatytų paslaugų - tiek Programinės įrangos naudojimo, tiek prekybos atstovavimo - teikimą. Tačiau Partneris supranta ir sutinka, kad Greet neatsako už tai, kokius verslo ar finansinius rezultatus Partneris pasieks naudodamasis šiomis paslaugomis.

10.2. Greet negarantuoja, kad Programinės įrangos veikimas bus nepertraukiamas ar be klaidų, kad paslaugų naudojimas atitiks Partnerio lūkesčius ar užtikrins konkrečius rezultatus. Taip pat Greet neprisiima atsakomybės už techninius nesklandumus, sutrikimus ar trečiųjų šalių veiksmus, galinčius turėti įtakos paslaugų kokybei, įskaitant, be kita ko, Partnerio galimus nuostolius už prarastą pelną, reputaciją, darbo sustabdymą, rezultatų tikslumą, įrenginio gedimą ir pan.

10.3. Greet didžiausia atsakomybė už bet kokią žalą, kylančią iš šios Sutarties, apsiriboja Programinės įrangos mokesčiu, kurį Partneris Greet sumokėjo už Programinės įrangos naudojimą per pastaruosius 12 (dvylika) mėnesių.

10.4. Greet veikia  kaip prekybos agentas ir nėra pardavimo sutarties šalis. Greet nėra Prekių ar paslaugų teikėjas, todėl neatsako už Partnerio teikiamų paslaugų, maisto ir gėrimų kokybę. Greet veikia tik Partnerio vardu ir interesais, nepateikia paslaugų Partnerio klientui ir neprisiima jokių įsipareigojimų Partnerio kliento atžvilgiu.

11. Mokėjimai

11.1 Partneris patvirtina savo supratimą, kad visi atliekami mokėjimai yra surenkami ir administruojami trečiosios šalies. Dėl to Greet nėra ir negali būti laikomas atsakingu už jokių mokėjimų operacijų trukdžius, jų sėkmę, tikslumą ar sutrikimus, taip pat už bet kokius iš to kylančius nuostolius.

11.2. Visi su mokėjimų inicijavimu ir/arba apdorojimu susiję papildomi mokesčiai (įskaitant, bet neapsiribojant atgalinio nuskaitymo (chargeback), grąžinimo (refund), mokėjimo inicijavimo ar kitus techninius mokesčius) yra dengiami Partnerio sąskaita, vadovaujantis pasirinkto mokėjimo paslaugų teikėjo kainodara ir sąlygomis. Šalys susitaria, kad visi šie mokėjimai ir su jais susijusios išlaidos yra laikomi patirtais Greet veikiant Partnerio vardu ir sąskaita, todėl Greet, veikdamas kaip prekybos agentas, nepatiria ir negali patirti jokių išlaidų dėl šių operacijų.

11.3. Visi mokėjimai, kuriuos Greet, veikdamas Partnerio vardu, padeda surinkti už sudarytas su klientais sutartis, Partneriui sutartu dažnumu yra pervedami į Partnerio nurodytą sąskaitą. Greet įsipareigoja surinktas lėšas iki jų pervedimo Partneriui laikyti atskirai nuo savo verslo einamųjų lėšų. Surinktos lėšos iš karto laikomos priklausančiomis Partneriui nuo to momento, kada Greet jas surenka į savo sąskaitą.

11.4. Greet, kaip prekybos agentui, Partneris moka komisinį mokestį už kiekvieną užsakymą, padarytą Partnerio kliento, naudojantis Programine įranga. Komisinis mokestis skaičiuojamas kaip procentinė dalis nuo bendros suprekiautų prekių kainos per ataskaitinį laikotarpį, kaip sutarta detalizuotame Paslaugų užsakymo akte. Komisinis mokestis skaičiuojamas nuo sumos su PVM, o prie apskaičiuoto komisinio mokesčio papildomai pridedamas PVM, taikant galiojančią tarifų normą.

11.5. Visi mokėjimai tarp Greet ir Partnerio bus atliekami įskaitymo būdu tiek, kiek tai yra įmanoma.

12. Bendrosios nuostatos

12.1. Ši Sutartis reglamentuojama ir aiškinama pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 

12.2. Visi ginčai, susiję su šia Sutartimi ar kylantys iš jos, sprendžiami kompetentingame teisme pagal Greet buveinės vietą - Vilniaus miesto teismuose.